翻译价格表

笔 译

单件笔译价格单位:人民币:元/千中文字符

语种

类 型

普通类

技术类

英语

外译中

140

190

中译外

160

210

德、俄、日、韩、法

外译中

230

260

中译外

250

320

小语种

外译中

250

300

中译外

280

330

其它

外译外

560

700

大宗笔译价格单位:人民币:元/千中文字

中译英
中译德
中译意
中译韩
中译法
中译日
10万字以内
160 - 200
250
250
250
250
250
10万字以上
140 - 180
230
230
230
230
230


英译中
德译中
日译中
意译中
韩译中
法译中
10万字以内
140 - 180
230
230
230
230
230
10万字以上
120 - 160
200
200
200
200
200

口 译

类别

英语

日语、德语、韩语 法语、俄语

其他语言

商务陪同

¥800/天

¥1300/天

¥2000/天

续传

¥1000/天

¥1500/天

¥2500/天

同声传译

¥1000/时,每天9000元

¥面议

12000元/天

口译价格备注:

1.一般商务会谈、导游、解说
中英互译:每人每小时400元
其它语种与中文的互译:每人每小时500元

2.正式国际会议交传翻译
中英互译:每人每天3000元
其它语种与中文的互译:每人每天4000元

证件翻译

证件

类 型

英语

日韩法德俄

小语种

出生证、身份证、户口本、学生证、毕业证、学位证、工作证、结婚证、离婚证、死亡证、驾照、护照、签证、专业技术等级证书

外译中

40

70

120

中译外

50

80

130

工商证照、税务登记、证明、目录、请柬、邀请函、日程安排、年报公告、委托书、海关文件(装箱单、信用证、订单等)、票据、报表、成绩单、工资单、诊断证明、录取通知书、奖学金通知书

外译中

80

120

160

中译外

90

130

180

 

翻译价格构成因素

决定翻译价格的因素很多,往往因难度、用途、时间、其他配套条件以及翻译人员自身情况的不同而有相当的差距,总的来说,一分钱一分货!

翻译难度一般与专业性强弱有关。专业性一强,能翻译的人就少了,单位时间内笔译数量或口译强度增大,价格自然就水涨船高。另外,原文质量差或讲话人用词、语音不妥,翻译人员会备感吃力,也归类于高难度翻译。

翻译目的之重要程度也与价格直接相关。在大中型项目的笔译和重要人员的会谈时,优劣翻译所产生的效益或损失都是惊人的,而且往往不能明显察觉出是翻译的问题。这不仅需要翻译人员认真对待,而且翻译费用只是其中很小的份额,也需要顾客考虑不能因小失大。所以一般重要性越强,翻译价格越高。

翻译时间的长短也是翻译价格高低的决定性因素。一般容许翻译时间越长,笔译的单位劳动强度越小,口译的熟悉程度提高而越干越轻松,所以翻译价格也就越低。反之,如果是加急干活或临时救急性口译,翻译价格当然就高了。

另外,涉及到交通、食宿、节假日、工作地点等也影响到翻译价格的高低。

翻译其实跟医生一样是专业性很强的行业,其定价的多少直接依赖于翻译技能的高低,价高的不一定好,但便宜的基本没有好货!作为正规的翻译企业,我们内部有整套的质量控制体系和标准作业流程,经营成本不会太低,暴利是不太可能的,而亏本也是绝对不会去考虑的。所以、但凡正规翻译公司的定价都不会便宜,而且几乎很少有让价的余地。根据业内经验,凡报价比同类翻译企业低30%以上或让价比报价低30%以上的,绝对是质量堪忧,企业命运堪忧。

我们北京圣福达翻译服务中心(原名福达翻译事务所)制定有标准的报价规范,所定翻译价格兼顾了客户降低成本的愿望和本翻译公司维持发展的实际需要,我们不屑于标榜价格最低,我们致力于追求价格最合理!

北京圣福达翻译服务中心译文分级内部标准

北京圣福达翻译服务中心(原名福达翻译事务所)根据多年经验的积累和依据国家译文质量标准的要求,对译文的类别作了细化:

一、译文难度分级

高难级: 专业性很强,非专业译员难于翻译。专业术语占整篇的15%以上或各版面的20%以上。主要类型有医学、化工、服装、IT、金融、法律等行业。
专业级: 专业性较强,专业术语占整篇的5%以上或各版面的10%以上,但专业术语基本上可通过查词典、查网络解决。主要类型有机电、通信、能源、环保、建筑、运输、航空、食品、财务等行业和合同、标书、楼书、标准文书、产品说明、分析报告等类别。
普通级: 专业性一般,专业术语不足整篇的5%或各版面的10%。主要类型有贸易、文学、企业介绍、制度章程等类别。
小件级: 几乎没有专业性,是普通稿件或有同类译本可供参考。主要类型有书信、有范本的公证文书、证照等小件。

二、 译文用途分级

出版级:作为正式文件、法律文书或出版文稿使用。
资料级:作为一般文件和材料使用。
参考级:作为参考资料使用。
概要级:作为内容概要使用。

北京圣福达翻译服务中心(原名福达翻译事务所)针对不同的译文级别制订有规范的定价标准,详情敬请垂询我们的 翻译价格

对高品质翻译服务的永无止境的追求是我们每一位翻译工作者的工作准则。我们依据国际流行的翻译质量管理理念,严格管理翻译过程中的每一个环节,因为我们深知高质量的翻译服务意味着可以节约您宝贵的时间和精力,使您更多地关注事业中更重要的部分。我们全力确保译文的正确和通畅,万一有误,则每出现一处差错按差错字数的5倍退还翻译费。

《翻译稿件的计字标准》试行国家新华社标准

1. 目的

为了规范翻译服务行业的稿件计字方法,根据技术资料等的版面结构特点,同时参照国家版权局的相关规定,特制订本办法。

2. 定义

2.1 字数:字数指资料中涉及到的所有中文、外文、标点、公式、符号等。

2.2 版面字数:即以版面字数为计算依据的计算方法。

2.3 电脑计数:即以计算机“视窗 ××” 软件的 WORD 文件中工具栏内的计数为计算依据的计算方法,通常采用“字符数(不计空格)”。

2.4 附图:指技术资料中,阐明文字内容的示意图、零部件图、照片、曲线图等。

2.5 公式:指技术资料中的计算公式、分子式等。

2.6 表格:指技术资料中出现的各类规格单、检验单、零部件表、润滑表以及所有以表列出的带有文字表述的各类表格。

2.7 图纸:指技术资料中所有带有图签的接线图、布置图、总装图、零部件表、焊接图、管线图等。

2.8 图纸尺寸:图纸尺寸为 0 号、 1 号、 2 号、 3 号、 4 号,加长图的计算为标准图+加长部分折合的标准图。

3. 计字

3.1 版面计字:版面计字以排印的版面每行的字数乘以正文实有的行数,不足一行和占一行题目的按一行计,其中附图、公式、表格、索引按相同幅面的版面字数的 1 / 2 计算。尾数不足千字的按千字计算。

3.2 电脑计字:电脑计字按计算机“视窗 ×× ”软件 WORD 文件中,工具栏内“计数”框里“字符数(不计空格)”的实际字数计数。资料中附图、表格的剪贴和排版费用等,应另行计算。

3.3 图纸计字:

图纸计字可采用以下几种方法:

3.3.1 按 2.1 的规定统一按满版字数折半计算。

3.3.2 按 2.2 之规定,但图纸的剪贴和排版费用等应按图纸的幅面大小分别计算费用。

3.3.3 按委托双方约定的方法计算。

3.4 公证材料的计字

3.4.1 公证材料的计字统一以待译或译完的中文资料的字数为计算依据。

3.4.2 公证材料的计字可以以件、张、版面计字或电脑计字为基础,但在版面计字时,可以 1000 字为一个基数,尾数不足 1000 字 按 1000 字计算。

3.4.3 公证材料中的附图、公式、表格的计算方法同 2.1 和 2.2 款的相应规定。

3.5 广告词的计字:

3.5.1 广告词的计字按行计字,每 10 行按千字计算,不足 10 行的按 10 行计。

4. 本方法为翻译服务行业的计字标准,国家另有规定,按国家规定执行。

备注:
* 稿件均以中文字数计算,电子版以word统计不计空格的字符数计算,打印稿以行乘以列计算字数。各流程图均以100元/张计算。
* 文字内容不足1000字的按1000字计算。
* 外文录音磁带记录按照分钟计算,需根据语种+专业+地方言+音质+版权等相关因素面议, 若翻译则按字数计算。
* 小语种:意大利、西班牙、葡萄牙、捷克、阿拉伯、波兰等语种。
* 稀有语种:丹麦、越南、泰、匈牙利、保加利亚等语种,价格另议。
* 免费提供打印稿一份,刻录光盘一张。
* 日正常翻译量为3000--5000中文字,超过正常翻译量收加急费用30%--100%。
* 预付款:为应付款项的50%--70%,在双方签订合同时支付。

特别声明:本中心配备有广告设计、彩色数码印刷等后期加工输出部门是针对在本机构整体翻译、策划并一套龙配套使用的,对于在其他地方翻译和设计好的数据,本中心不予受理其后期数码彩印和打样业务。

机构简介 | 总裁致言 | 质量保证 | 中心理念 | 机构设置 | 员工风采 | 总裁训令 | 内部公告 | 中心要闻 | 综合建议

专业翻译 Professional Translation 商务代理 Intl Business Agency & Market Promotion 企业策划 Enterprise CIS Overall Strategy 贸易咨询 Consulting & Advisory Service 文化交流 Cultural Communication Promoting Cooperation 艺术设计 Art Design & Advertise Scheme 印前排版 Multilanguages Prepress typesetting 数码彩印 Color printing & Finishing binding
首页|机构简介|招聘信息|友情链接|语言世界学习链接|福达留言版|E-mail|企业邮箱登陆|设为主页
北京圣福达翻译服务中心电脑技术支援组设计维护
  ©版权所有。本网站之所有标识、图形、文字表述、造型艺术、风格设计等相关项目及内容均为本中心独立研发设计创作。严禁复制、转抄、镜像、篡改等非法行为。本网站并不表明北京圣福达翻译服务中心(原名福达翻译事务所)对本网页中所列项目内容是否贬斥、侵害或毁损任何第三方之合法权利或利益作出任何明示或默认之评判、确认、担保,或作出其它任何形式之意思表示。北京圣福达翻译服务中心亦无任何责任或义务作出上述之评判、确认、担保,或作出其它任何形式之意思表示。

地址:100022,中国北京 六日不休

Beijing, 100022, China
Tel 电话: (00/86-10) 为免除广告骚扰或恶意干扰,有项目请发电子邮件预先联系:transl@sina.com Fax 传真: (00/86-10)
通用网址:福达翻译、福达广告策划设计

中华人民共和国组织机构代码:L11305144   营业执照注册号:1101053150907
E-mail:p@ftio.net  ftiocn@126.com  ftiocn@163.com  ftio@sina.com  msn:ftiocn@hotmail.com  QQ商务专号:316709277

  欢迎和我们交换友情链接Logo:

链接文字:福达翻译
链接地址:http://www.ftio.net/image/ftiologo/ftio logo.gif