普通口译服务合同

甲方:

乙方: 北京圣福达翻译服务中心(原名福达翻译事务所)

根椐《经济合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙双方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。

1、 甲方委托甲方提供    名 语口译员担任     类    翻译工作,乙方接受甲方委托。

2、 甲方选定口译员后,自     年    月    日开始任用,任用期(包括为期    天的试用期,在试用期内乙方不满意口译人员翻译的,有权要求甲方于试用期内换人。)至      年    月    日结束,共计    天。工作地点为         。

3、 译员承担因自身差错所造成的安全责任,非译员自身差错所造成的安全责任由甲方承担;译员应尽力注意和防范安全事故,甲方应提请译员注意安全事项并提供必要的防范手段。甲方负责安排并承担译员的食宿交通费用,译员的住宿标准为 ,膳食标准为           。

4、 译员服务时间为每周 5天工作制,每天8小时,按国家有关规定休假。需要加班时甲方与译员自行协调。译员工作时间以 方的考勤为依据。

5、 双方议定正常上班翻译费为       元/日,平时加班按       元/小时加班工资计费,节假日按     /小时加班工资计费,加班费用以译员实际加班时间计算,

6、 付款方式:双方签订合约后,甲方先向乙方预付 天试用期工资,试用合格后甲方需向乙方预付 翻译费作定金。甲方在      月     日前支付所发生的费用,如有延误,甲方应每天支付5%的滞纳金。定金在最后结清时冲抵翻译费用,最后结清时乙方提供全额服务业税务发票。

7、 译员应尽力提供正确无误的翻译。如乙方提供的译员在服务过程中出现不能胜任翻译、严重违反甲方规章或向外籍人员收取小费的情况,甲方有权立即停止译员服务并及时通知乙方更换译员,更换后仍不能胜任或仍严重违反甲方规章的,甲方有权终止合同。因上述原因更换译员而产生的交通费用由乙方承担,因上述原因更换译员最长缺勤期限为    天。

8、 双方对在本合同履行过程中所获知的对方秘密必须严格保守,未经对方同意不得向任何第三方泄露。

9、 若在合同期限内任务提前结束,甲方应提前 天通知乙方终止合同。若在合同期限内乙方确定提供不了译员,乙方应提前 天通知甲方终止合同。若在合同预定翻译任务完成后,甲方另需乙方提供翻译服务,则双方就合同的各项条款另行商定。

10、 双方如遇到非人为因素而导致不能履行合同或有未尽事宜,应及时协商解决。

11、 双方应恪守本合同。如有违约,违约方应承担本合同约定的和国家有关法规规定的赔偿责任。因对本合同有异议或在履行本合同过程中产生争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任何一方均有权提请仲裁,仲裁是终局性的,对合同双方都有约束力。

12、(1)本合同(含传真件文本)自双方签字盖章之日起生效至履行完毕时终止。(2)此合同一式两份,甲、乙双方各执一份。

 

甲方代表:                                                乙方代表:                       北京圣福达翻译服务中心(原名福达翻译事务所)

电话:                                                    电话: 0086-10-85897546   传真: 0086-10-85806897   网站:http://www.ftio.net

日期:                                                    日期 :